Ranked No. 美国最具价值公立大学.S.,保持不变. 新英格兰的一个地方

星期一,2023年9月18日
Three students walking on campus with Thompson Hall visible in the background

永利app新版本官网地址排名第一. 全美最具价值公立大学排名第七 2024 U.S. News & 世界最佳大学排名. UNH moved up two spots from last year and maintained its position as the No. 1 best value public college in New England for the third consecutive year.

“In 2019, UNH committed to becoming a top-25 public university based on the data that best indicates student success. For us, 这意味着对按时毕业率的关注, 参与高影响力的学习体验, and of course, providing access to quality public higher education by focusing on value,” said James W. Dean Jr., president of UNH. “By emphasizing data demonstrating student success and social mobility, this year’s U.S. News & World Report rankings help students and families focus on schools that will best prepare them for successful careers. The new rankings better reflect UNH’s unique commitment to serving our students and we’re proud to see the work reflected through our improvement in several categories.” 

除了成为最有价值的公立大学之外,永利app新版本官网地址 巩固了自己的地位 被评为全国最佳大学(排名第一). 115, up from 137 last year) and Best National Public University (No. 从去年的64名增加到58名。). 联合国大学也排名第一. 76被评为全国最好的退伍军人大学.

U.S. News made refinements to its rankings formula this year – eliminating five longstanding categories, adjusting weights of others and introducing several new ones – and the updated methodology resulted in more emphasis on certain categories in which UNH excels, including a greater focus on outcomes measures and new ranking factors for national universities around first-generation student graduation rates and faculty research.

对于UNH来说,美国的崛起.S. News rankings comes on the heels of being selected to the Best Colleges in America 2023 list by Money earlier this summer, as well, 基于教育质量的选择, 负担能力和学生成绩.

联合国保健所确实继续在这些领域取得优异成绩, most notably with the arrival this fall of the highest-achieving undergraduate class it has ever welcomed. The incoming group features the highest average GPA of any incoming undergraduate class in UNH history, as well as the highest percentage of merit scholarships received and the highest number of students ranked among the top 10% in their high school classes.

截至今年5月,2027届毕业生的成绩为3分.66 average GPA and included 259 honors students and seven valedictorians, 学生们来自43个州和14个国家.

Students that graduate UNH continue to be prepared to succeed right away, as well, 94%的应届毕业生找到了工作, volunteering or furthering their education within six months of graduation as reported in 2022.

Photographer: 
Jeremy Gasowski | UNH Marketing | jeremy.gasowski@2ppss.com | 603-862-4465